solmagique2

Thursday, May 31, 2007



We are now in Martinique. Arrived here May 20th. We anchored in Anse A Mitan a very nice anchorage in front of a resort hotel.



Here is Albert our guide.

Voici Albert notre guide.



Another view of the Indian River.


Up the Indian River, we made a stop to a restaurant-bar for a local drink.



This is a small pinapple plant.


Tropical flowers and plants up the Indian River.



Voici un arbre qui s'appelle "Arbres de sang" qui est plein de grosses racines courbues.

Here we are going up the Indian River on the island of Dominica. It's very peaceful and we are in a canoe with a guide admiring the tropical vegetations. The trees are hundred years old.


Voici Charles et Estelle, ma soeur, qui sont aussi venus nous visiter aux Iles Vierges.



Here's our friends from Shediac, Marcel & Denise who came for a visit on our boat in British Virgin Island. They chartered their own boat.

Sunset in Marie-Gallante.





Un air des tropiques sur l'ile Marie Gallante (Guadeloupe).

On se relaxe après une journée passée sur nos scooters. Marc a l'air tout à fait relaxe.







Marie Gallante a une air européenne.



Marc et Jolène sont de la partie. Ils visitent l'ile Marie Gallante avec nous.

Marc & Jolene are with us visiting the island Marie Gallante in Scooter.


Nous sommes ici en Scooter sur l'Ile Marie Gallante qui fait partie de la Guadeloupe. Belle manière de visiter les Iles.
We are visiting the island Marie Gallante in Guadeloupe.

Tuesday, May 29, 2007



Voici la famille Richard au complet!

The Richard family in Guadeloupe!



Voilà la nouvelle génération et l'ancienne.

Here's the new and old generation.



Local market at Pointe à Pitre, fresh fruits and vegetables.



Sophie et Marc au marché local à Pointe à Pitre.

Marc & Sophie at Pointe à Pitre at the local market.



Bourg des Saintes en route pour la plage.

Beautiful scenery en route for the beach in Bourg des Saintes.



Jolène (l'amie de Marc) et Sophie font la pose.
Jolène (Marc's girlfriend) and Sophie pose for the camera.



Voilà notre fille Sophie qui est venue nous rejoindre en Guadeloupe.

Our daughter Sophie who came to visit us in Guadeloupe. She's at the Beach in Pompière.



Plage Pompières aux Bourg des Saintes.

Nice beach at Bourg des Saintes.



Fleur des Antilles appellé "Hibiscus".



La princesse qui cherche pour son "Old Women Gin" . En réalité c'est bien le nom de la bouteille de gin.

Ginette looking for her "Old Women Gin" which is sold in this liquor store.



La Princesse des Iles

The Island's Princess



Sophie enjoying Kayaking in Iles des Saintes.



On top of Ile Cabrilet in Iles des Saintes, Guadeloupe. What a hike it was to get up there!



A view of the Bourg des Saintes from our anchorage, a nice little village on the Saintes Island.

Jolie ancrage aux Bourg des Saintes (Guadeloupe).


Notre voilier est tout petit dans le fond de la baie de l'Ile Cabrilet aux Saintes (Guadeloupe). Nous sommes montés sur le haut de la montagne pour admirer la vue.
What a view from here on top of the Ile Cabrilet at the Saintes (Guadeloupe).

Les deux capitaines au repos sur Sol Magique
Who is going to be Captain Tomorrow?



Marc and Jolène in front of ruins on top of a mountain on Iles des Saintes in Guadeloupe.


Eglise historique dans le village de Des Haies, Guadeloupe.



We are preparing to snorkel on the Indian Islands which are close to Norman Island.



Voici ma soeur Estelle qui s'amuse bien dans les belles eaux claires des Iles Vierges et Charles qui la surveille de près.

Monday, May 28, 2007



Voici notre beau-frère Charles qui s'initie au nouveau sport de kayak. Oups!!il est à l'eau...



The sunset is just magnificient in British Virgin Islands. We find the colors are much more vibrant than any where else we have been.

Le ciel est des plus colorés lors d'un couché de soleil dans les Iles Vierges.



View of Marina Kay Bay in British Virgin Island where we spent a few days in early April.


Turtle in Trellis Bay BVI.
We saw several and took several pictures, but this one was by far the most cooperative for the camera (taken by our friend Denise)



Voici ma soeur, Estelle, et son mari Charles qui sont venus nous visiter aux Iles Vierges au mois d'avril. On a eu beaucoup de plaisir ensemble.

This is my sister, Estelle & charles her husband who visited us for two weeks in the British Virgin Islands last April. We had a great time with them.